مكاتب ترجمة معتمدة للسفارات: كل ما تحتاجه لاستخراج تأشيراتك بسهولة
عند التقديم للحصول على تأشيرة لأي دولة، تعتبر الترجمة المعتمدة للمستندات من أهم المتطلبات الأساسية. حيث تشترط معظم السفارات في مصر تقديم أوراق مترجمة من خلال مكاتب ترجمة معتمدة تضع ختمها وتوقيعها على المستند لضمان دقته وصحته.
ما المقصود بالترجمة المعتمدة للسفارات؟
الترجمة المعتمدة هي الترجمة التي يقوم بها مكتب ترجمة رسمي معتمد من قبل السفارات والجهات الحكومية. يحصل المستند المترجم على ختم وتوقيع المكتب بما يثبت أن الترجمة مطابقة للأصل، وهو ما يجعل السفارة تقبلها دون اعتراض.
المستندات المطلوبة غالبًا للسفارات
كل سفارة قد تختلف متطلباتها، لكن بشكل عام المستندات التالية تحتاج ترجمة معتمدة:
•شهادات الميلاد والزواج والطلاق.
•الشهادات الدراسية والجامعية.
•السجلات الجنائية (الفيش والتشبيه).
•عقود الزواج والطلاق والأحكام القضائية.
•البيانات البنكية والفواتير.
•الأوراق الطبية وتقارير المستشفيات.
أهم السفارات التي تتطلب ترجمة معتمدة
•السفارة الألمانية: للأوراق الدراسية والتأشيرات.
•السفارة الإيطالية: لعقود الزواج وأوراق الهجرة.
•السفارة الأمريكية: لأوراق الهجرة والدراسة.
•السفارة الكندية: للتأشيرات والهجرة.
•السفارة الفرنسية: للدراسة والعمل.
•السفارات الأخرى مثل الإسبانية، الأسترالية، ودول الخليج.
لماذا تختار المكتب الاستشاري للترجمة؟
•اعتماد من معظم السفارات الأجنبية داخل مصر.
•خبرة طويلة في ترجمة أوراق التأشيرات والهجرة.
•فريق متخصص في الترجمة القانونية والأكاديمية والطبية.
•سرعة في إنجاز الترجمات حتى العاجلة منها.
•خدمة استلام وتسليم أونلاين أو عبر الفروع (وسط البلد – المعادي – المهندسين).
خطوات تجهيز أوراقك مع المكتب الاستشاري للترجمة
1.أرسل المستند عبر واتساب أو البريد الإلكتروني.
2.حدد الدولة أو السفارة التي ستقدم إليها.
3.استلم ترجمة معتمدة مختومة خلال الوقت المتفق عليه.
بيانات التواصل
📞 Call Us: +20 120 544 4602 💬
WhatsApp: +20 120 544 4602 ✉️
Email: info@cot4translation.com 🌐
Website: www.cot4translation.com
نصائح قبل تقديم أوراقك للسفارة
•تأكد من أن الترجمة تحمل الختم والتوقيع الرسمي.
•احتفظ بنسخة ورقية وأخرى إلكترونية.
•تحقق من صلاحية المستندات الأصلية قبل الترجمة.
•راجع متطلبات السفارة بدقة، فكل سفارة قد تختلف عن الأخرى.
الأسئلة الشائعة حول الترجمة للسفارات
هل جميع السفارات تقبل الترجمة الإلكترونية؟
معظم السفارات تشترط وجود نسخة ورقية مختومة، لكن يمكن تقديم نسخة إلكترونية مبدئية لحجز الموعد.
كم تستغرق ترجمة الأوراق للسفارات؟
عادة من يوم إلى يومين، مع إمكانية الترجمة العاجلة في نفس اليوم حسب حجم المستندات.
هل يمكنني ترجمة أوراقي بنفسي؟
لا، لأن السفارات لا تقبل إلا الترجمات المختومة من مكاتب ترجمة معتمدة.
ما تكلفة الترجمة للسفارات؟
التكلفة تختلف حسب اللغة وعدد الصفحات، لكننا نضمن أسعارًا تنافسية مع اعتماد رسمي.
بيانات التواصل
📞 Call Us: +20 120 544 4602 💬
WhatsApp: +20 120 544 4602 ✉️
Email: info@cot4translation.com 🌐
Website: www.cot4translation.com
مع المكتب الاستشاري للترجمة، تضمن أن أوراقك مترجمة باحترافية ومعتمدة من جميع السفارات لتسهيل حصولك على التأشيرة.
 
           
        
    