هل تبحث عن ترجمة معتمدة لمستندات الهجرة واللجوء؟
المكتب الاستشاري للترجمة يقدم خدمة سريعة ودقيقة لترجمة ملفات السوريين، السودانيين، واليمنيين بختم رسمي معتمد من جميع السفارات والمفوضية. اتصل الآن.
ترجمة مستندات الهجرة واللجوء | خدمات معتمدة لجميع الجنسيات
في ظل تزايد التحديات التي تواجه الأفراد عند التقديم على الهجرة أو اللجوء إلى الدول الأوروبية أو الأمريكية أو الكندية، أصبحت الترجمة المعتمدة للمستندات عنصرًا لا يمكن الاستغناء عنه. الأخطاء البسيطة في الترجمة أو التوقيع من مكتب غير معتمد قد تؤدي إلى رفض ملفك بالكامل.
لذلك، إذا كنت تبحث عن مكتب ترجمة محترف في مصر يقدّم ترجمة معتمدة ومعترف بها من السفارات والهيئات الدولية، فهذه المقالة دليلك لاختيار الأفضل، مع تغطية خاصة للجاليات السودانية والسورية واليمنية.
لمن نقدم هذه الخدمة؟ ولماذا؟
نحن نقدم خدمات ترجمة معتمدة لمجموعة واسعة من الفئات التي تتطلب دقة عالية وموثوقية في إعداد مستنداتها، ومن بينهم:
• طالبي اللجوء الإنساني والسياسي
• اللاجئين المسجلين لدى المفوضية (UNHCR)
• الأفراد الذين يسعون للمّ شمل العائلة عبر سفارات أوروبية
• الأشخاص الذين يفتقدون مستنداتهم الرسمية الأصلية
• الحالات العاجلة التي تتطلب دعمًا خاصًا لتقديم ملفهم إلى الجهات الدولية
• طالبي تأشيرات شنغن والدول الأوروبية الأخرى مثل: ألمانيا، فرنسا، إيطاليا، هولندا، إسبانيا وغيرها، حيث تتطلب هذه الدول تقديم مستندات مترجمة ترجمة معتمدة تشمل:
o شهادة العمل أو خطاب الموارد البشرية
o كشف الحساب البنكي
o حجز الطيران والفندق
o السجل التجاري أو البطاقة الضريبية لأصحاب الأعمال
o وثائق إثبات الدخل أو الملكية
الجهات التي نتعامل معها مباشرة لتقديم هذه الترجمات:
• السفارة الألمانية بالقاهرة
• السفارة الكندية
• السفارة الأمريكية
• السفارة الهولندية
• السفارة الفرنسية
• السفارة السويدية
• السفارة الإيطالية
وذلك إلى جانب:
• مكتب المفوضية السامية لشؤون اللاجئين (UNHCR)
• منظمة الهجرة الدولية (IOM)
• الجامعات والمؤسسات الأوروبية
• مكاتب المحاماة الدولية
أنواع المستندات التي نترجمها للهجرة واللجوء
• كروت المفوضية والتسجيل (UNHCR)
• شهادات الميلاد، الزواج، الطلاق، الوفاة
• بطاقات الهوية وجوازات السفر
• التقارير الطبية النفسية والعضوية
• إفادات عدم التمكن من العودة أو التعرض للخطر
• استمارات الهجرة أو اللجوء
• الشهادات الدراسية أو التدريبية
• مستندات الدخل أو السجلات التجارية
تخصصنا في ترجمة مستندات السودانيين والسوريين واليمنيين
السودانيون
• كرت المفوضية – شهادات الميلاد – الجنسية – شهادات الخدمة العسكرية – إفادات الحرب
السوريون
• دفتر العائلة – جوازات منتهية – شهادات مدرسية – إفادات بتعذر العودة – تصاريح الإقامة
اليمنيون
• الجنسية – وثائق النزوح – مستندات طبية – شهادات تعليمية – وثائق من السفارة اليمنية أو المنظمات
خطوات الترجمة لدينا
1. إرسال المستندات عبر WhatsApp أو الإيميل
2. مراجعة وتقييم الحالة
3. تحديد اللغة المطلوبة (إنجليزية – فرنسية – ألمانية)
4. الترجمة طبق الأصل + مراجعة نهائية
5. التسليم خلال 24–72 ساعة مع نسخة إلكترونية وورقية معتمدة
الأسئلة الشائعة (AEO)
ما هي المستندات المطلوبة لترجمة ملفات الهجرة للسودانيين؟
كرت المفوضية، شهادات الميلاد، التصاريح، وثائق الجنسية، وإفادات الوضع الأمني.
هل تقبل السفارات الترجمة من مكتب معتمد فقط؟
نعم، يُشترط أن تكون الترجمة مختومة وموقعة من مكتب ترجمة رسمي.
كم يستغرق ترجمة ملف هجرة كامل؟
24 إلى 72 ساعة، حسب عدد المستندات.
هل تشمل الترجمة إفادات السكن أو فقدان الوثائق؟
نعم، طالما صادرة أو موثقة من جهة رسمية.
هل تختلف متطلبات الترجمة حسب الجنسية؟
نعم، تختلف حسب الدولة وطبيعة الوثائق المتوفرة.